newest-header

Djalu’s verklaring tijdens Garma 2002

Djalu’ was gevraagd om voor de camera te vertellen over de yiḏaki tijdens het Garma Festival in 2002. Hij sprak bijna 40 minuten, in zijn eigen taal, Gälpu. Een team met Randin Graves, Waymamba Gaykamaŋu en Dhäŋgaḻ Gurruwiwi vertaalden en reproduceerden het verhaal van Djalu’ dat een breed spectrum behandeld en ingaat op onderwerpen als yiḏaki en verwantschappen, over het Garma Festival en Djalu’s reis naar Duitsland in 2002.

Op deze website staan her en der fragmenten uit het verhaal van Djalu’. De verklaring is in zijn geheel beschikbaar als PDF.

In de linkerkolom het gedocumenteerde verhaal van Djalu’ in de Gälpu taal. In de middelste kolom staat een letterlijke vertaling met taalkundige aantekeningen zodat duidelijk wordt hoe de taal in elkaar zit. Een vrijere vertaling staat tenslotte in de rechterkolom te lezen. We hopen dat dit helpt om te ontdekken en te begrijpen hoe de Yolŋu communiceren in un eigen taal, en dat het inzicht geeft in de oprechte bezorgdheid van een Yolŋu ouderling als Djalu’.

KLIK HIER OM HET DOCUMENT TE DOWNLOADEN