Yidakiwuy Dhawu Miwatjngurunydja  

Appendice A - Dichiarazione di Djalu a Garma 2002

Era stato chiesto a Djalu di raccontare una storia sul yidaki per le telecamere al Garma Festival di 2002. Ha parlato per quasi 40 minuti nella sua lingua, G^lpu. Un gruppo di persone, tra le quali Randin Graves, Waymamba Gaykama\u e Dh^\gal Gurruwiwi hanno trascritto e tradotto la dichiarazione che copre una vasta gamma di soggetti dallo yidaki al "kinship" (interelazioni familiari), dal festival Garma al viaggio che Djalu ha fatto a Germania nel 2002. Le dichiarazione di Djalu in questo website sono stati presi da questo documento. Qui abbiamo il documento nel suo intero in formato PDF.

Nella collonna alla sinistra c'e' la trascrizione in G^lpu. Nella collonna centrale si trova un traduzione letterario in Inglese. Un traduzione abbastanza semplice e libera e' fornito nella collonna a destra. Speriamo che questo aiuta capire come communicano gli Yol\u nelle loro lingue, e che vi da un'illuminazione nei pensieri e preoccupazioni di un anziano Yol\u come Djalu'.

CLICCATE PER SCARICARE IL DOCUMENTO

Se avete bisogno di Adobe Acrobat Reader per visionare il documento, CLICCATE QUI.


PROSSIMA PAGINA - REGISTRAZIONI DISPONIBILI DI MUSICA YOL|U

all material copyright 2006 Buku-Larr\gay Mulka Centre & the Yol\u individuals and clans concerned